martes, agosto 01, 2006

Martini Seco 4 - Hernan Cañellas | Andres Biscaisaque

27 comentarios:

Robertovs dijo...

sherembó derembipe, no se puede ampliar, dice error en la página. rvs

WILLY dijo...

Traducción¨mi pija en tu culo" en guaraní...

Dante Ginevra dijo...

Excelente!

Vale dijo...

ustedes siempre logran hacerme sentir mal. Nunca entiendo nada

Clarita dijo...

Buenísimo!
viva Martini seco!

Robertovs dijo...

Ahora pude verlo, requiere varias lecturas, es denso, es rebueno, son unos maestros. retiró el sherembó derembipe. rvs

glenn dijo...

I'll just sit here and wait for my good friend Emma to come and translate.

El traductor de Glenn dijo...

Emma: dice glenn si te dejas coger por el culo.

Emma dijo...

Traductor:

Lo que dice Glenn es que a vos te gusta "rammed it up your arse and after a golden shower"
Besitos. Igual me regustás.
Glenn: I'll translate if you say who the hell you are, for starters, you don't have a mail address. Talk is cheap, translating is not.

A★ dijo...

Mucho no entendí (si es que hay que entender), pero las palabras me recordaron a la tierra roja en que nací.
:)



besos!

Diego Agrimbau dijo...

Pero si está clarísimo! Es Keyra Agustina pasando frente a una obra en construcción con albañiles paraguayos que la piropean. Yo haría lo mismo en su lugar. Aplauso cerrado para la dupla incógnita.

Willy dijo...

Agrimbau, hay que explicar?
Creo que faltan los créditos para el autor de los diálogos.
Sus dibujos son soberbios, Cañellas.

sou y todas esas cosas inauditas dijo...

ni aunque lo dibujes mirandolo muuuuuuuuuuucho tiempo te va a quedar como el de kyra, hernitant :):):)






y ya me saben su fanática y no comprendo la vaca
:) dos datos importantes

glenn(the real one) dijo...

Emmapeel:

thanks for your kindness. Sadly,there is people like the "fake glenn", who having nothing better to do, think that posting with another's name is fun. But i can't hear laughs mr "joker", so stop it.

By the way, Emmapeel, i'm from Louisiana, and guys like my "alter ego" is the cause that i don't post my mail, there is a lot of people eager to...make "jokes".

and this historieta looks a lot like Bourbon Street on New Orleans, but a little bit cleaner. trabajo exelente!

Fran Lopez dijo...

Creo que es el mejor Martini Seco hasta la fecha, ¿no?

¡Quiero leer el Martini de la tercera semana del 2029!

sou y todas esas cosas inauditas dijo...

no para, tengo un impulso irefrenable y absolutamente que me salió del alma y no sé de donde de exclamar que amo a la vaca que tiene expresión de que te muestra su culo super hot y que se encuentra posicionada abajo a la derecha




gracias por el espacio para el descargue
*fiu*

La Kabra Maleta dijo...

Francamente, no entendí una mierda, no le veo sentido, pero los dibujos...a esto me refería...que buenos que están...espectaculares las viñetas "tahachi" y "si, che patrón" y la segudilla del martillo, al principio...

el lector promedio dijo...

Lamento no tener la sesibilidad/inteligencia/conocimientos del guarani/etc para entender tan magnifica/confusa/caotica obra de arte...

para unos pocos,...

el lector promedio dijo...

Lamento no tener la sesibilidad/inteligencia/conocimientos del guarani/etc para entender tan magnifica/confusa/caotica obra de arte...

historieta para unos pocos,...

Willy dijo...

traducción
-que decís? en dónde?
-lindo culo

-la chica
-apurémonos

-vamos
-gorda
-poco culo

Horacio Guarani dijo...

Mmm esa traduccion no me convence mucho. Para mi:

- e'a kuñataî “uh, muchacha!”
- mba'épa? moõpa? “que? donde?”
- porâ tevi “lindo culo”
- hechapyrã “digno de ver”
- kyra “grasiento”
- mbyry'ái “tengo calor”
- tekotevê pyhy “tengo que garchar”
- nohê ta'anga “saca fotos”
- tahachi “policia”
- Si, che patrón "si, mi patrón"

Brillante.

Hernán Cañellas dijo...

Porqué traducen?

Fabian Zalazar dijo...

Yo quiero dibujar asi.

Andres Biscaisaque dijo...

Esta historieta esta dedicada a mi querido amigo El Rata (el de gorrita en el dibujo).
Gracias por los comentarios!
Diego, no era Keyra Agustina, era otra belleza similar la que pasaba, pero gracias por recordarmela! (tooodo el que no la conozca busquela en google)
Willy y Horacio, la traduccion esta bastante parecida a lo que quise poner.
Saludos!!

Oscar Grillo dijo...

Biscaisaque para todo el mundo, carajo!!!!

Andres Biscaisaque dijo...

Oscar, usted se pasa de generoso con nosotros, muchas gracias!

MbarakajaTiti dijo...

Odio el guarani en el colegio.. una caca nerò es!..